Resumo
- Alexa interpreta “meia” como número seis em vez de metade.
- Timer configurado como “uma hora e meia” ativa alarme em 1h06.
- Solução é usar “uma hora e 30 minutos” para evitar erro.
Usuários brasileiros da Alexa, a assistente digital da Amazon, perceberam nos últimos dias que não é possível usar “meia” como sinônimo de metade nas interações com ela. Tente aí na sua casa: peça para o aparelho soar o alarme “daqui a uma hora e meia”. Sua Alexa provavelmente vai ativar um cronômetro de uma hora e seis minutos.
A assistente faz confusão com um conceito até que simples da Língua Portuguesa. No nosso cotidiano, a palavra “meia” pode significar tanto metade (meia-hora) quanto o número seis – quando moleque, eu aprendi que era metade de dúzia, mas nem todos os lugares do país repetem este conceito. Por conta disso, a Alexa entende como uma hora e seis minutos o que deveria ser uma hora e 30 minutos.
A dica aqui é especificar que quer o timer “daqui a uma hora e 30 minutos” ou coisa parecida para evitar que o aparelho apite no momento errado.
Sistemas de Processamento de Linguagem Natural (PLN), como o utilizado pela Alexa, são treinados com uma vasta quantidade de dados de texto e voz. No caso do português brasileiro, o sistema aprendeu as duas possibilidades para a palavra “meia”. Ao receber o comando “uma hora e meia”, o algoritmo precisa decidir qual dos dois significados é o mais provável no contexto de um alarme ou timer. Aparentemente, a interpretação como “seis” está sendo priorizada, o que causa o erro.
Vale lembrar que a Amazon está trabalhando para modernizar a Alexa, que se tornou alvo de críticas constantes. Ela terá inteligência artificial generativa, um passo além do PLN, na versão Plus, que não tem previsão para desembarcar no Brasil.